%%%%% section ==> 章
%%%%% subsection => 節
+\IfFileExists{luatex85.sty}{\RequirePackage{luatex85}}{}
%<en>\documentclass[a4paper,titlepage]{article}
%<ja>\documentclass[a4paper,titlepage]{ltjsarticle}
\makeatletter
%%%%%%%%
\directlua{if jit then jit.on() end}
-
-\usepackage{amsmath,array,tikz,pict2e,multienum,float}
+\usepackage{metalogo,amsmath,array,tikz,pict2e,multienum,float}
\usepackage{booktabs,multicol,luatexja-ruby}
\usepackage[all]{xy}
\usepackage{lltjext,alltt}
%%%%%%%% fonts
\usepackage{luatexja-otf}
-\directlua{luatexja.otf.enable_ivs()}
-\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
-\usepackage[kozuka-pr6n]{luatexja-preset}
-\usepackage{unicode-math}
+\usepackage[no-math]{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine O}
\setmonofont[Scale=MatchLowercase, ItalicFont=lmmono10-italic.otf,
BoldFont=lmmonolt10-bold.otf, BoldItalicFont=lmmonolt10-boldoblique.otf
]{lmmono10-regular.otf}
+\setsansfont[Scale=MatchLowercase,Ligatures=TeX]{Linux Biolinum O}
+\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
+\usepackage[kozuka-pr6n]{luatexja-preset}
+\usepackage{unicode-math}
\setmonojfont{KozGoPr6N-Regular.otf}
\setmathfont[Scale=MatchLowercase]{xits-math.otf}
-\setsansfont[Scale=MatchLowercase,Ligatures=TeX]{Linux Biolinum O}
+
+\setLaTeXa{\scshape a}
%<*ja>
\def\emph#1{\textbf{\textgt{#1}}}
\def\headfont{\normalfont\bfseries\gtfamily}\normalsize
\DeclareRobustCommand\epTeX{\ensuremath{\varepsilon}-\pTeX}
%%%%%%%% other macros
-\newlist{cslist}{description}{1}
+\newlist{cslist}{description}{2}
\setlist[cslist]{%
style=nextline,font=\mdseries\ttfamily,
before*=\def\<{\char`\<}\def\>{\char`\>}\def\{{\char`\{}\def\}{\char`\}},
+ topsep=\medskipamount,
%<ja> leftmargin=2\zw,
%<en> leftmargin=2em,
}
width:\hfill\ #2\cr height:\hfill\ #3\cr depth:\hfill\ #4\cr
}}}}}\,}
-\protected\def\Param#1{\hyperlink{fld:#1}{\textsf{#1}}} % parameter name
-\protected\def\DParam#1{\hypertarget{fld:#1}{\textsf{#1}}} % parameter name (definition)
-\protected\def\Pkg#1{\underline{\smash{\texttt{#1}}}} % packages/classes
+\protected\def\Param#1{\hyperlink{fld:#1}{\underline{\smash{\textsf{#1}}}}} % parameter name
+\protected\def\DParam#1{\hypertarget{fld:#1}{\underline{\smash{\textsf{#1}}}}} % parameter name (definition)
+\protected\def\Pkg#1{\textsf{#1}} % packages/classes
\begin{document}
が始まったパッケージである.
%</ja>
-%<en>\subsection{Major Changes from \pTeX}
+%<en>\subsection{Major changes from \pTeX}
%<ja>\subsection{\pTeX からの主な変更点}
\label{ssec:chgptex}
From this version, characters which belongs both ISO~8859-1 and JIS~X~0208,
such as \P~and~\S, are now typeset in alphabetic fonts. This means that
- without the \cs{fontspec} package, these characters are not typeset correctly.
+ without the \cs{fontspec} (and~\Pkg{luatexja-fontspec}) package, these characters are not typeset correctly.
%</en>
%<*ja>
\paragraph{ギリシャ文字・キリル文字とISO~8859-1の記号}
また,\P,~\S といったISO~8859-1の上位領域とJIS~X~0208の共通部分の文字は
本バージョンから標準で欧文扱いとなり,\emph{ソース中に直接記述しても
- \Pkg{fontspec}パッケージ非読み込みの状態では出力されなくなった}.
+ \Pkg{fontspec}パッケージ(および\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージ)非読み込みの状態では出力されなくなった}.
和文扱いで出力するには \verb+\ltjjachar`§+ のように \cs{ltjjachar} 命令
を使えばよい.
%</ja>
\textbf{JAchar}の出力に用いられるフォントを\emph{和文フォント}と呼ぶ.
%</ja>
%<*en>
-\item A word in a sans-serif font (like \Param{prebreakpenalty})
+\item A word in a sans-serif font with underline (like \Param{prebreakpenalty})
means an internal parameter for Japanese typesetting, and it
is used as a key in \cs{ltjsetparameter} command.
%</en>
%<*ja>
-\item サンセリフ体で書かれた語(例:\Param{prebreakpenalty})は日本語組版用の
+\item 下線つきローマン体で書かれた語(例:\Param{prebreakpenalty})は日本語組版用の
パラメータを表し,これらは \cs{ltjsetparameter} 命令のキーとして
用いられる.
%</ja>
%<*en>
-\item A word in typewriter font with underline (like \Pkg{fontspec})
+\item A word in a sens-serif font without underline (like \Pkg{fontspec})
means a package or a class of \LaTeX.
%</en>
%<*ja>
-\item 下線付きタイプライタ体の語(例:\Pkg{fontspec})は\LaTeX の
+\item 下線なしサンセリフ体の語(例:\Pkg{fontspec})は\LaTeX の
パッケージやクラスを表す.
%</ja>
%<*en>
%</ja>
\end{itemize}
-%<en>\subsection{About the Project}
+%<en>\subsection{About the project}
%<ja>\subsection{プロジェクトについて}
%<en>\paragraph{Project Wiki} Project Wiki is under construction.
\begin{lstlisting}
$ git clone git://git.osdn.jp/gitroot/luatex-ja/luatexja.git
\end{lstlisting}
-\item \texttt{master}ブランチのスナップショット(\texttt{tar.gz}形式)をダウンロードする.
+\item \texttt{master} ブランチのスナップショット(\texttt{tar.gz} 形式)をダウンロードする.
\begin{flushleft}
\url{http://git.osdn.jp/view?p=luatex-ja/luatexja.git;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz}.
\end{flushleft}
\end{itemize}
-\texttt{master}ブランチ(従って,CTAN内のアーカイブも)はたまにしか更新されないことに注意.
-主な開発は\texttt{master}の外で行われ,比較的まとまってきたらそれを\texttt{master}に
+\texttt{master} ブランチ(従って,CTAN内のアーカイブも)はたまにしか更新されないことに注意.
+主な開発は\texttt{master}の外で行われ,比較的まとまってきたらそれを \texttt{master} に
反映させることにしている.
%</ja>
%</en>
%<*ja>
\item 「Gitリポジトリをクローン」以外の方法でアーカイブを取得したならば,それを展開する.
- \texttt{src/}をはじめとしたいくつかのディレクトリができるが,
- 動作には\texttt{src/}以下の内容だけで十分.
+ \texttt{src/} をはじめとしたいくつかのディレクトリができるが,
+ 動作には \texttt{src/} 以下の内容だけで十分.
%</ja>
%<*en>
instead copying is also good.
%</en>
%<*ja>
-\item \texttt{src}の中身を自分の\texttt{TEXMF}ツリーにコピーする.
+\item \texttt{src} の中身を自分の \texttt{TEXMF} ツリーにコピーする.
場所の例としては,例えば
\begin{quote}
\texttt{TEXMF/tex/luatex/luatexja/}
\href{https://osdn.jp/projects/luatex-ja/wiki/FrontPage%28en%29}{%
プロジェクトWiki英語版トップページ}中に書かれているバッチファイルを
実行して欲しい.このバッチファイルは,作業用ディレクトリにCMap達を
-コピーし,その中で\LuaTeX-ja の初回起動を行い,作業用ディレクトリを消す作業をしている.
+コピーし,その中で\LuaTeX-jaの初回起動を行い,作業用ディレクトリを消す作業をしている.
%</ja>
\end{itemize}
%<en>\item Japanese characters in math mode are typeset by the font family \texttt{mc}.
%<ja>\item 数式モード中の和文文字は明朝体(\texttt{mc})で出力される.
+%<*en>
+ \item \cs{jttdefault}%
+ \footnote{%
+ When \Pkg{ltjsclasses} classes are used, or
+ \Pkg{luatexja-fontspec} (or \Pkg{luatexja-preset}) is loaded with \texttt{match} option,
+ \cs{ttfamily} changes the current Japanese font amily to \cs{jttdefault}.
+ These classes and packages also redefine \cs{jttdefault} to
+ \cs{gtdefault} (\emph{gothic}~family).
+ } specifies the Japanese font family in \cs{verb}~or~\texttt{verbatim} environment.
+ The default value of \cs{jttdefault} is \cs{mcdefault}, so \emph{mincho} family is used.
+%</en>
+%<*ja>
+ \item \cs{verb} や \texttt{verbatim} 環境中の和文文字に使われる和文フォントファミリは
+ \ \cs{jttdefault} で指定する%
+ \footnote{%
+ \Pkg{ltjsclasses}を使用したり,あるいは \texttt{match} オプションを指定して\Pkg{luatexja-fontspec}%
+ や\Pkg{luatexja-preset}パッケージを読み込んだときは,単なる \cs{ttfamily} によっても和文フォントが
+ \ \cs{jttdefault}\ に変更される.また,これらのクラスファイルやパッケージは
+ \ \cs{jttdefault}\ を \cs{gtdefault}(ゴシック体)に再定義する.
+ }.標準値は \cs{mcdefault},つまり明朝体として用いるのと
+ 同じフォントファミリである.
+%</ja>
%<*en>
\item If you use the \Pkg{beamer} class with the default font theme (which uses sans serif
しかしながら,上記の設定は日本語の文書にとって十分とは言えない.
日本語文書を組版するためには,\texttt{article.cls}, \texttt{book.cls}といった
欧文用のクラスファイルではなく,和文用のクラスファイルを用いた方がよい.
-現時点では,\Pkg{jclasses}(\pLaTeX の標準クラス)と\Pkg{jsclasses}
+現時点では,\Pkg{jclasses}(\pLaTeX の標準クラス)と\Pkg{jsclasses}%
(奥村晴彦氏による「\pLaTeXe 新ドキュメントクラス」)に対応するものとして,
\Pkg{ltjclasses}\footnote{%
横組用は \texttt{ltjarticle.cls},~\texttt{ltjbook.cls}, \texttt{ltjreport.cls} であり,
がそれぞれ用意されている.
%</ja>
-%<*en>
-%</en>
-%<*ja>
-%</ja>
-
%<*ja>
\paragraph{脚注とボトムフロートの出力順序}
オリジナルの\LaTeX では脚注がボトムフロートの上に来るようになっており,
記述しない.この方法については\ref{ssec-math}節を参照のこと.
%</ja>
-\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec}}
+%<en>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec} package}
+%<ja>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージ}
\label{ssec-fontspec}
%<*en>
To use the functionality of the \Pkg{fontspec} package to Japanese fonts,
packages, if needed.
%</en>
%<*ja>
-\Pkg{fontspec}パッケージと同様の機能を和文フォントに対しても用いる場合,
-\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージを読み込めばよい.
+\Pkg{fontspec}パッケージは,\LuaTeX・\XeTeX において
+TrueType・OpenTypeフォントを容易に扱うためのパッケージであり,このパッケージを読み込んでお
+けばUnicodeによる各種記号の直接入力もできるようになる.
+\LuaTeX-jaでは和文と欧文を区別しているため,\Pkg{fontspec}パッケージの機能は欧文フォントに
+対してのみ有効なものとなっている.
+
+\LuaTeX-ja上において,\Pkg{fontspec}パッケージと同様の機能を和文フォントに対しても用いる場
+合は\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージを読み込む:
\begin{quote}
\ttfamily \textbackslash usepackage[<options>]\{luatexja-fontspec\}
\end{quote}
-このパッケージ
-は必要ならば自動で\Pkg{luatexja}パッケージと\Pkg{fontspec}パッケージを読み込む.
+このパッケージは自動で\Pkg{luatexja}パッケージと\Pkg{fontspec}パッケージを読み込む.
%</ja>
%<*en>
the \Pkg{ltjsarticle} class is used).
%</en>
%<*ja>
-欧文に対する和文の比率は,標準では \Pkg{luatexja-fontspec} 読み込み時の和欧文比率から
-自動計算される(例えば,\Pkg{ltjsarticle} クラス使用時には和文は欧文の約0.924865倍となる)が,
+欧文に対する和文の比率は,標準では \Pkg{luatexja-fontspec}読み込み時の和欧文比率から
+自動計算される(例えば,\Pkg{ltjsarticle}クラス使用時には和文は欧文の約0.924865倍となる)が,
それを手動で上書きするときに使用する.
%</ja>
\end{cslist}
JIS~X~0208:1990→辻
\end{LTXexample}
-%<en>\subsection{Presets}
-%<ja>\subsection{プリセット設定}
+%<en>\subsection{Presets of Japanese fonts}
+%<ja>\subsection{和文フォントのプリセット設定}
\label{ssec-preset}
%<*en>
-To use standard Japanese font settings easily, one can load the \Pkg{luatexja-preset}
-package with several options. This package provides functions in a part of
+One can load the \Pkg{luatexja-preset}
+package to use several ``presets'' of Japanese fonts.
+This package provides functions in a part of
\Pkg{japanese-otf} package and a part of \Pkg{PXchfon} package by Takayuki Yato.
One can specified other options other than listed in this subsection.
%<en>\paragraph{General options}
%<ja>\paragraph{一般的なオプション}
\begin{cslist}[before*=]
-
-\item[fontspec]
+\item[fontspec%
+%<en>\textrm{~(enabled by default)}
+%<ja>\emph{\gtfamily (既定)}
+]
%<*en>
With this option, Japanese fonts are selected using functionality of
the \Pkg{luatexja-fontspec} package. This means that the \Pkg{fontspec} package is
automatically loaded by this package.
-\emph{This option is enabled by default.}
If you need to pass some options to \Pkg{fontspec}, you can load \Pkg{fontspec} manually
before \Pkg{luatexja-preset}:
%<*ja>
\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージの機能を用いて和文フォントを選択する.
これは,\Pkg{fontspec}パッケージが自動で読み込まれることを意味する.
-\emph{このオプションは標準で有効になっている.}
もし\Pkg{fontspec}パッケージに何らかのオプションを渡す必要がある
\footnote{例えば,数式フォントまで置換されてしまい,\cs{mathit}によってギリシャ文字の
いる場合は \texttt{nfssonly} オプションは無視される.
%</ja>
-\item[nodeluxe]
+\item[match]
+%<*en>
+If this option is specified, usual family-changing commands such as
+\cs{rmfamily},~\cs{textrm}, \cs{sffamily},~\dots\ also change Japanese font family.
+This option is passed to \Pkg{luatexja-fontspec}, if \texttt{fontspec}
+option is specifed.
+%</en>
+
+%<*ja>
+このオプションが指定されると,「\pLaTeXe 新ドキュメントクラス」のように\
+\cs{rmfamily}, \verb+\textrm{...}+, \cs{sffamily} 等が
+欧文フォントだけでなく和文フォントも変更するようになる.
+\ \texttt{fontspec}\
+オプションが有効になっている場合は,このオプションは \Pkg{luatexja-fontspec} パッケージへと渡される.
+%</ja>
+
+
+\item[nodeluxe%
+%<en>\textrm{~(enabled by default)}
+%<ja>\emph{\gtfamily (既定)}
+]
%<*en>
+The nagation of \texttt{deluxe} option.
Use one-weighted \textit{mincho} and \textit{gothic} font families.
This means that \verb+\mcfamily\bfseries+, \verb+\gtfamily\bfseries+ and
\verb+\gtfamily\mdseries+ use the same font.
-\emph{This option is enabled by default.}
%</en>
%<*ja>
+\texttt{deluxe}オプションの否定.
\LaTeXe 環境下の標準設定のように,明朝体・ゴシック体を各1ウェイトで使用する.
より具体的に言うと,この設定の下では
\ \verb+\mcfamily\bfseries+, \verb+\gtfamily\bfseries+,
\verb+\gtfamily\mdseries+はみな同じフォントとなる.
-\emph{このオプションは標準で有効になっている.}
%</ja>
\item[deluxe]
%<*en>
}.
%</ja>
\item[bold]
-%<en>Substitute bold series of \textit{gothic} for bold series of \textit{mincho}.
-%<ja>「明朝の太字」をゴシック体の太字によって代替する.
+%<*en>
+Substitute bold series of \textit{gothic} for bold series of \textit{mincho}.
+If \texttt{nodeluxe} option is enabled, medium series of \textit{gothic} is also changed,
+since we use same font for both series of \textit{gothic}.
+%</en>
+%<*ja>
+「明朝の太字」をゴシック体の太字によって代替する.
+もし\texttt{nodeluxe}オプションが指定されている場合は,ゴシック体は1ウェイトしか使用されな
+ いため,
+「ゴシック体の中字」も同時に変更されることになる.
+%</ja>
\item[90jis]
%<en>Use 90JIS glyph variants if possible.
%<ja>出来る限り90JISの字形を使う.
用いるJFMを(JISフォントメトリック類似の)\texttt{jfm-jis.lua}にする.このオプションがない時は
\LuaTeX-ja標準の\texttt{jfm-ujis.lua}が用いられる.
%</ja>
+
\end{cslist}
%<*en>
Note that \texttt{90jis} and \texttt{jis2004} only affect with \textit{mincho},
%</en>
%<*ja>
\texttt{90jis}と\texttt{jis2004}については本パッケージで定義された
-明朝体・ゴシック体(・丸ゴシック体)にのみ有効である.両オプションが
-同時に指定された場合の動作については全く考慮していない.
+明朝体・ゴシック体(・丸ゴシック体)にのみ有効である.
+両オプションが同時に指定された場合の動作については全く考慮していない.
%</ja>
%<en>\paragraph{Presets for multi weight}
\end{tabular}
\end{center}
-%<ja>\medskip
+%<ja>\newpage
\item[morisawa-pro] Morisawa Pro (Adobe-Japan1-4) fonts.
%<en> \\*[-\dimexpr\medskipamount+\baselineskip\relax]
\end{tabular}
\end{center}
- \item[moga-mobo] MogaMincho, MogaGothic, and MoboGothic.
+%<en>\newpage
+\item[moga-mobo] MogaMincho, MogaGothic, and MoboGothic.
%<en>These fonts can be downloaded from\\\hfill \url{http://yozvox.web.fc2.com/}.
%<ja>これらのフォントは \url{http://yozvox.web.fc2.com/} からダウンロードできる.
%<ja>\smash{\raisebox{1.5ex}{\gt 明朝}}%
&bold&Moga90Mincho Bold&MogaMincho Bold\\
\midrule
- &&Moga90Gothic&MogaGothic\\
+ &&Moga90Gothic*&MogaGothic*\\
&\smash{\raisebox{1.5ex}{medium}}
- &Moga90Gothic&MogaGothic\\
+ &Moga90Gothic Bold&MogaGothic Bold\\
\cmidrule(l){2-4}
%<en>\textit{gothic}%
%<ja>\gt ゴシック
\cs{ltjgetparameter} によって取得することはできないので注意が必要である.
%</ja>
-%<en>\subsection{Insertion Setting of \Param{xkanjiskip}}
+%<en>\subsection{Insertion setting of \Param{xkanjiskip}}
%<ja>\subsection{\Param{xkanjiskip} の挿入設定}
%<*en>
``ア'', not 20.
%</en>
%<*ja>
-\subsection{禁則処理関連パラメータとfont feature}
+\subsection{禁則処理関連パラメータとOpenTypeのfont feature}
禁則処理や \Param{kanjiskip}, \Param{xkanjiskip} の挿入に関連したパラメータのうち
\begin{quote}
\Param{jaxspmode},~\Param{alxspmode}, \Param{prebreakpenalty},
%<*en>
\bfseries meaning&
\bfseries control word&
-\bfseries widow penalty\hbox{}$^*$&
+\bfseries widow penalty&
\bfseries linebreak\\
%</en>
%<*ja>
\bfseries 意図&
\bfseries 制御綴中に使用&
-\bfseries 文字ウィドウ処理\hbox{}$^*$&
+\bfseries 文字ウィドウ処理&
\bfseries 直後での改行\\
%</ja>
\midrule
\medskip
%<*ja>
-文字ウィドウ処理\hbox{}$^*$: 「漢字が一文字だけ次の行に行くのを防ぐ」\
+文字ウィドウ処理:「漢字が一文字だけ次の行に行くのを防ぐ」
\cs{jcharwidowpenalty} が,
その文字の直前に挿入されうるか否か,を示す.
%</ja>
\begin{itemize}
\item (plain format) \texttt{luatex-unicode-letters.tex} is based on old \texttt{unicode-letters.tex}.
\item The latter half of \texttt{unicode-letters.tex}~and~\texttt{unicode-letters.def}
-sets\cs{catcode} of Kanji and kana characters to 11, via setting \cs{XeTeXcharclass}.
-
-However, this latter half does not exist (plain case), or not executed (\LaTeX~case) in \LuaTeX, hence
-\cs{catcode} of Kanji and kana characters remains 12 in \LuaTeX.
+sets\cs{catcode} of several characters to 11, via setting \cs{XeTeXcharclass}.
+However, this latter half does not exist (plain case), or not executed (\LaTeX~case) in \LuaTeX.
\end{itemize}
-In other words, Kanji nor kana characters cannot be used in
-a control word, in the default setting of \LuaTeX.
+In other words,
+\begin{description}
+\item[plain \LuaTeX]
+Kanji nor kana characters cannot be used in
+a control word, in the default setting of plain \LuaTeX.
+\item[\LuaLaTeX]
+In recent (2015-10-01 or later) \LuaLaTeX, Kanji and kana characters in a control word is supported (these catcode are 11),
+but not fullwidth alphanumerics and several other characters.
+\end{description}
This would be inconvenient for \pTeX~users to shifting to \LuaTeX-ja,
-since several control words containing Kanji, such as \verb+\西暦+,
-are used in \pTeX.
+since several control words containing Kanji or other fullwidth characters, such as
+\verb+\西暦+~or~\verb+\1年目西暦+ are used in \pTeX.
Hence, \LuaTeX-ja have a counterpart of \texttt{unicode-letters.tex}
for \LuaTeX, \emph{to match the \cs{catcode} setting with that of \XeTeX.}
%</en>
\LaTeX では \cs{catcode} の設定はカーネルに \texttt{unicode-letters.def} として統合され.
このファイルを\XeLaTeX, \LuaLaTeX の両方が用いている.
-
だが,\XeTeX における \cs{catcode} の初期設定と
\LuaTeX におけるそれは一致していない:
\begin{itemize}
\texttt{unicode-letters.tex} が古い
\item \texttt{unicode-letters.tex} 後半部や \texttt{unicode-letters.def} 後半部では
\cs{XeTeXcharclass} の設定を行なっており,
-それによって漢字や仮名の \cs{catcode} が11に設定されている.
-
+それによって漢字や仮名,および全角英数字の \cs{catcode} が11に設定されている.
しかし,\texttt{luatex-unicode-letters.tex} ではこの「後半部」が
まるごと省略されており,また\LuaLaTeX でも \texttt{unicode-letters.def} 後半部は実行されな
- い.従って漢字や仮名の \cs{catcode} は12のままになっている.
+ い.
\end{itemize}
-言い換えると,\LuaTeX の初期状態では漢字や仮名を制御綴内に
+言い換えると,
+\begin{description}
+ \item[plain \LuaTeX] 漢字や仮名を制御綴内に
使用することはできない.
-
-これでは \pTeX で使用できた \verb+\西暦+ などが使えないこととなり,
+ \item[\LuaLaTeX] 最近の(2015-10-01以降の)
+\LuaLaTeX では漢字や仮名を制御綴内に
+使用することが可能になったが,全角英数字は相変わらず使用できない,
+\end{description}
+これでは \pTeX で使用できた \verb+\1年目西暦+\footnote{科研費\LaTeX で使用されているそうです.}などが使えないこととなり,
\LuaTeX-jaへの移行で手間が生じる.そのため,\LuaTeX-jaでは
\texttt{unicode-letters.tex} の後半部にあたる内容を自前でパッチし,
結果として\textbf{\XeTeX における初期設定と同じになるようにしている.}
\end{table}
%<*en>
-\subsection{Non-kanji Characters in a Control Word}
+\subsection{Non-kanji characters in a control word}
Because the engine differ, so non-kanji JIS~X~0208 characters
which can be used in a control word differ in \pTeX, in \upTeX,~and~in \LuaTeX-ja.
Table~\ref{table-kcat-diff} shows the difference.
\paragraph{\texttt{extend} and \texttt{slant}}
The following setting can be specified as OpenType font features:
\begin{cslist}[style=standard]
-\item[\cs{extend=}<extend>] expand the font horizontally by <extend>.
-\item[\cs{slant=}<slant>] slant the font.
+\item[\texttt{extend=}<extend>] expand the font horizontally by <extend>.
+\item[\texttt{slant=}<slant>] slant the font.
\end{cslist}
Note that \LuaTeX-ja doesn't adjust JFMs by these \texttt{extend} and \texttt{slant}
settings; you have to write new JFMs on purpose.
\S あいう\/ABC
\end{LTXexample}
+%<*ja>
+\paragraph{\texttt{ltjksp} 指定}
+\label{pg:ltjksp}
+\LuaTeX-ja標準では,
+JFM中における \texttt{kanjiskip\_natural}, \texttt{kanjiskip\_stretch},\
+\texttt{kanjiskip\_shrink}キー(\pageref{pg:ksp_nat}ページ)の使用によって,
+「JFM由来のグルーの他に,\Param{kanjiskip}の自然長/伸び量/縮み量の一部が
+同じ場所に挿入される」という状況が起こりうる.
+この機能を無効化し,20150922.0版以前と同じような組版を得るためには
+他のOpenType機能と同じように\ \texttt{-ltjksp}\ 指定を行えば良い.
+\begin{LTXexample}[width=16\zw]
+\leavevmode
+\ltjsetparameter{kanjiskip=0pt plus 3\zw}
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+
+\jfont\G=file:KozMinPr6N-Regular.otf%
+ :jfm=ujis;-ltjksp at 9.2487pt
+\G\leavevmode%
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+\end{LTXexample}
+なお,
+\begin{lstlisting}
+ \jfont\G=file:KozMinPr6N-Regular.otf:jfm=ujis;-ltjksp;+ltjksp at 9.2487pt
+\end{lstlisting}
+のように \texttt{+ltjksp} 指定を行った場合は,\texttt{kanjiskip\_natural} など
+3キーは再び有効化される.\texttt{-ltjksp}, \texttt{+ltjksp} を複数回指定した場合は,
+最後に指定したものが有効となる.
+%</ja>
+
+
%<en>\subsection{\cs{tfont}}
%<ja>\subsection{\cs{tfont} 命令}
\catcode`\<=12\catcode`\>=12
\ltjsetparameter{jacharrange={+3}}
\small
-
\def\r#1#2{%
\hbox{\tate\Large\vrule
\parbox{7\zw}{%
\addjfontfeatures{TateFeatures={Opacity=0.5, Color=#2, JFM=#1}}\noindent
◆◆◆◆◆◆◆
- ã\81\82ã\82\8bæ\97¥ã\83¢ã\83¢ã\81¡ã\82\83ã\82\93ã\81\8cã\81\8a使ã\81\84ã\81§è¿·å\90ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦æ³£ã\81\8dã\81¾ã\81\97ã\81\9fï¼\8e
+ ã\81\82ã\82\8bæ\97¥ã\83¢ã\83¢ã\81¡ã\82\83ã\82\93ã\81\8cã\80\8cã\81\8a使ã\81\84ã\80\8dã\81§è¿·å\90ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦æ³£ã\81\8dã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82
}\vrule}}
\def\s#1#2{%
\hbox{\tate\Large
?
\end{lstlisting}
-%<en>\subsection{Structure of a JFM File}
+%<en>\subsection{Structure of a JFM file}
%<ja>\subsection{JFMファイルの構造}
\label{ssec-jfm-str}
%<en>A JFM file is a Lua script which has only one function call:
%<ja>(必須)
%<*en>
+\begin{table}[t]
+ \centering
+\begin{tabular}{llr}
+\toprule
+Direction of JFM&\textbf{\texttt{'yoko'} (horizontal)}&\multicolumn{1}{l}{\textbf{\texttt{'tate'} (vertical)}}\\
+\midrule
+\texttt{width} field&the width of the ``real'' glyph&1.0~(full-width)\\
+\texttt{height} field&the height of the ``real'' glyph&0.5~(half-width)\\
+\texttt{depth} field&the depth of the ``real'' glyph&0.5~(half-width)\\
+\midrule
+\texttt{italic} field&\multicolumn{2}{c}{0.0}\\
+\bottomrule
+\end{tabular}
+\caption{Default values of \texttt{width} field and other fields}
+\label{tab-wid}
+\end{table}
Specify the width of characters in character class~$i$, the height, the depth and
the amount of italic correction. All characters in character class~$i$ are regarded that its width, height, and depth are
-as values of these fields.
-
-But there is one exception: \texttt{width} field can be \texttt{'prop'}.
-This means that width of a character becomes that of its ``real'' glyph.
+as values of these fields. The default values are shown in Table~\ref{tab-wid}.
%</en>
%<*ja>
+\begin{table}[t]
+ \centering
+\begin{tabular}{llr}
+\toprule
+JFM書字方向&\emph{\texttt{'yoko'}(横組)}&\multicolumn{1}{l}{\emph{\texttt{'tate'}(縦組)}}\\
+\midrule
+\texttt{width}&「実際のグリフ」の幅&1.0(全角)\\
+\texttt{height}&「実際のグリフ」の高さ&0.5(二分)\\
+\texttt{depth}&「実際のグリフ」の深さ&0.5(二分)\\
+\midrule
+\texttt{italic}&\multicolumn{2}{c}{0.0}\\
+\bottomrule
+\end{tabular}
+\caption{\texttt{width} フィールド等の標準値}
+\label{tab-wid}
+\end{table}
文字クラス$i$に属する文字の幅,高さ,深さ,イタリック補正の量を指定する.
文字クラス$i$に属する全ての文字は,その幅,高さ,深さがこのフィールドで指定した
-値であるものとして扱われる.
-
-例外として,\emph{\texttt{width} フィールドには数値以外に \texttt{'prop'} が指定可能である}.
-この場合,文字の幅はその「実際の」グリフの幅となる.OpenTypeの \texttt{prop} featureと併用
+値であるものとして扱われる.省略時や,数でない値を指定した時には表\nobreak\ref{tab-wid}に
+ 示されている値を用いる.例えば,横組用JFMで \texttt{width} フィールドには数値以外の値を指
+ 定した場合,文字の幅はその「実際の」グリフの幅となる.OpenTypeの \texttt{prop} featureと併用
すれば,これによってプロポーショナル組を行うことができる.
%</ja>
\label{fig-pos-tate}
\end{figure}
-\item[kern={\{[$j$]=<kern>, [$j'$]=\{<kern>, [<ratio>]\}, ...\}}]
-
-\item[glue={\{[$j$]=\{<width>, <stretch>, <shrink>, [<priority>], [<ratio>]\}, ...\}}]\
+\item[kern={\{[$j$]=<kern>, [$j'$]=\{<kern>, [ratio=<ratio>]\}, ...\}}]
+\nopagebreak
+\item[glue={\{[$j$]=\{<width>, <stretch>, <shrink>, [ratio=<ratio>, ...]\}, ...\}}]\leavevmode
%<*ja>
-文字クラス$i$の文字と$j$の文字の間に挿入されるkernやglueの量を指定する.
-
- <priority>は \Pkg{luatexja-adjust} による優先順位付き
- 行長調整(\ref{ssec-adj}節)が有効なときのみ意味を持つ.
-このフィールドは省略可能であり,行調整処理におけるこのglueの優先
- 度を$-2$から$+2$の間の整数で指定する.大きい値ほど「伸びやすく,縮みやすい」
- ことを意味する.省略時の値
- は0であり,範囲外の値が指定されたときの動作は未定義である.
+文字クラス$i$の文字と$j$の文字の間に挿入されるカーンやグルーの量を指定する.
-<ratio>も省略可能フィールドであり,$-1$から$+1$の実数値をとる.省略時の値は0である.
-\begin{itemize}
-\item $-1$はこのグルーが「前の文字」由来であることを示す.
-\item $+1$はこのグルーが「後の文字」由来であることを示す.
-\item それ以外の値は,「前の文字」由来のグルーと「後の文字」由来の
-グルーが混合されていることを示す.
-\end{itemize}
-なお,このフィールドの値は\Param{differentjfm}の値が
+<ratio>は,グルーの自然長のうちどれだけの割合が「後の文字」由来かを示す量で,
+$0$から$+1$の実数値をとる.省略時の値は$0.5$である.
+このフィールドの値は\Param{differentjfm}の値が
\texttt{pleft},~\texttt{pright},~\texttt{paverage}の値のときのみ実際に用いられる.
例えば,\cite{x4051}では,句点と中点の間には,
句点由来の二分空きと中点由来の四分空きが挿入されるが,この場合には
\begin{itemize}
\item <width>には$0.5+0.25=0.75$を指定する.
-\item <ratio>には次の値を指定する.
-\[
- -1\cdot \frac{0.5}{0.5+0.25} + 1 \cdot \frac{0.25}{0.5+0.25} = -\frac13
-\]
+\item <ratio>には$0.25/(0.5+0.25)=1/3$を指定する.
\end{itemize}
%</ja>
%<*en>
\
-Specifies the width of kern or glue which will be inserted
+Specifies the amount of kern or glue which will be inserted
between characters in character class~$i$ and those in character class~$j$.
-<priority> is an integer in $[-2,2]$ (treated as 0 if omitted), and this is
-used only in line adjustment with priority by \Pkg{luatexja-adjust}
-(see Subsection~\ref{ssec-adj}). Higher value means the glue is easy to shretch,
-and is also easy to shrink.
-
-<ratio> is also an optional value between $-1$ and 1. For example,
+<ratio> specifies how much the glue is originated in the ``right'' character.
+It is a real number between 0 and 1, and treated as 0.5 if omitted. For example,
The width of a glue between an ideographic full stop ``。''
and a fullwidth middle dot ``・'' is three-fourth of fullwidth,
namely halfwidth from the ideographic full stop, and
quarter-width from the fullwidth middle dot. In this case,
-we specify <ratio> to
-\[
- -1\cdot \frac{0.5}{0.5+0.25} + 1 \cdot \frac{0.25}{0.5+0.25} = -\frac13.
-\]
+we specify <ratio> to $0.25/(0.5+0.25)=1/3$.
%</en>
+%<*ja>
+グルーの指定においては,上記に加えて各 \texttt{[$j$]} の各サブテーブル内に
+次のキーを指定できる,
+\begin{cslist}[style=standard]
+\item[priority=<priority>]
+ \Pkg{luatexja-adjust} による優先順位付き
+ 行長調整(\ref{ssec-adj}節)の際に使われる値であり,
+行調整処理におけるこのglueの優先
+ 度を$-2$から$+2$の間の整数で指定する.大きい値ほど「伸びやすく,縮みやすい」
+ ことを意味する.省略時の値
+ は0であり,範囲外の値が指定されたときの動作は未定義である.
+\item[kanjiskip\_natural=<num>\textrm{, }%
+ kanjiskip\_stretch=<num>\textrm{, }kanjiskip\_shrink=<num>]\leavevmode
+ \label{pg:ksp_nat}
+
+JFMによって本来挿入されるグルーの他に
+\Param{kanjiskip}分の空白を自然長(\texttt{kanjiskip\_natural}),伸び量(\texttt{kanjiskip\_stretch}),
+縮み量(\texttt{kanjiskip\_shrink})ごとに挿入する\footnote{本来\Param{xkanjiskip}が挿入される場所においては
+ \Param{xkanjiskip}分の空白を自然長・伸び量・縮み量ごとに.追加できる.}%
+ための指定である.いずれも省略された場合のデフォルト値は0(追加しない)である.
+
+例えば,\LuaTeX-jaの横組標準JFMの \texttt{jfm-ujis.lua} では,
+\begin{itemize}
+ \item 通常の文字「あ」と開き括弧類の間に入るグルーは,自然長・縮み量半角,伸び量0のグルー
+となっているが,さらに\Param{kanjiskip}の伸び量に \texttt{kanjiskip\_stretch}(ここでは1)を掛け
+ た分だけ伸びることが許される.
+ \item 同様に,閉じ括弧類(全角コンマ「,」も含む)と通常の文字「う」「え」の間にも
+自然長・縮み量半角,伸び量0のグルー
+となっているが,さらに\Param{kanjiskip}の伸び量に \texttt{kanjiskip\_stretch}(ここでは1)を掛け
+ た分だけ伸びることが許される.
+\end{itemize}
+となっている.従って,以下のような組版結果を得る.
+
+\medskip
+\begin{LTXexample}[width=16\zw]
+\leavevmode
+\ltjsetparameter{kanjiskip=0pt plus 3\zw}
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+\end{LTXexample}
+
+\end{cslist}
+%</ja>
+%<*en>
+In case of glue, one can specify following additional keys in each \texttt{[$j$]}
+ subtable:
+\begin{cslist}[style=standard]
+\item[priority=<priority>]
+An integer in $[-2,2]$ (treated as 0 if omitted), and this is
+used only in line adjustment with priority by \Pkg{luatexja-adjust}
+(see Subsection~\ref{ssec-adj}). Higher value means the glue is easy to stretch,
+and is also easy to shrink.
+\item[kanjiskip\_natural=<num>\textrm{, }%
+ kanjiskip\_stretch=<num>\textrm{, }kanjiskip\_shrink=<num>]\leavevmode
+
+These keys specifies the amount of the natural width of \Param{kanjiskip}
+(the stretch/shrink part, respectively) which will be inserted
+in addition to the original JFM glue. Default values of them are all 0.
+
+As an example, in \texttt{jfm-ujis.lua}, the standard JFM in horizontal writing, we have
+\begin{itemize}
+ \item Between an ordinal letter ``あ'' and an ideographic opening bracket, we have
+a glue whose natural part and shrink part are both half-width, while its stretch part is
+ zero. However, this glue also can be stretched
+ as much as the stretch part of \Param{kanjiskip} times the value of
+ \texttt{kanjiskip\_stretch} key (1 in this case).
+ \item Between an ideographic closeing brackets (the ideographic comma ``,''
+ is included) and an ordinal letter, we have the same glue.
+ Again, this glue also can be stretched
+ as much as the stretch part of \Param{kanjiskip} times the value of
+ \texttt{kanjiskip\_stretch} key (1 in this case).
+\end{itemize}
+Hence we have the following result:
+
+\medskip
+\begin{LTXexample}[width=16\zw]
+\leavevmode
+\ltjsetparameter{kanjiskip=0pt plus 3\zw}
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+\end{LTXexample}
+
+\end{cslist}
+%</en>
\item[end\_stretch=<kern>, end\_shrink=<kern>]
%<*ja>
%</ja>
-%<en>\subsection{Math Font Family}
+%<en>\subsection{Math font family}
%<ja>\subsection{数式フォントファミリ}
\label{ssec-math}
その\textit{glyph\_node}をカプセル化しようとする際に呼び出される.
%</ja>
\begin{lstlisting}[numbers=left]
-function (<table> shift_info, <table> jfont_info, <number> char_class)
+function (<table> shift_info, <table> jfont_info, <table> char_type)
return <table> new_shift_info
end
\end{lstlisting}
(和文OpenTypeフォントの標準値)
\item 実フォント側の数値:$(\hbox{高さ})=28y$, $(\hbox{深さ})=5y$(和文TrueTypeフォントの標準値)
\end{itemize}
-ã\81¨ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81\9fã\81¨ã\81\99ã\82\8bï¼\8eã\81\99ã\82\8bã\81¨ï¼\8cå®\9fé\9a\9bã\81®æ\96\87å\97ã\81®å\87ºå\8a\9bä½\8dç½®ã\81¯ï¼\8c以ä¸\8bã\81®é\87\8fã\81 ã\81\91ä¸\8aã\81«ã\81\9cらされることとなる:
+ã\81¨ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81\9fã\81¨ã\81\99ã\82\8bï¼\8eã\81\99ã\82\8bã\81¨ï¼\8cå®\9fé\9a\9bã\81®æ\96\87å\97ã\81®å\87ºå\8a\9bä½\8dç½®ã\81¯ï¼\8c以ä¸\8bã\81®é\87\8fã\81 ã\81\91ä¸\8aã\81«ã\81\9aらされることとなる:
%</ja>
\[
\frac{88x}{88x+12x} (28y+5y) - 28y = \frac{26}{25}y= 1.04y.
%<en>\section{Other Commands for plain \TeX\ and \LaTeXe}
%<ja>\section{plainでも\LaTeX でも利用可能なその他の命令}
-%<en>\subsection{Commands for Compatibility with \pTeX}
+%<en>\subsection{Commands for compatibility with \pTeX}
%<ja>\subsection{\pTeX 互換用命令}
%<*en>
\userelfont\selectfont あいうabc
\end{LTXexample}
-%<en>\subsection{\cs{fontfamily}}
-%<ja>\subsection{\cs{fontfamily}}
+%<en>\subsection{Detail of \cs{fontfamily} command}
+%<ja>\subsection{\cs{fontfamily}コマンドの詳細}
\label{ssec-fontfamilycmd}
%<*en>
In this subsection, we describe when \cs{fontfamily}<family> changes current
%<*en>
-\section{Addons}
+\section{Addon packages}
\LuaTeX-ja has several addon packages.
These addons are written as \LaTeX\ packages, but
\Pkg{luatexja-otf} and~\Pkg{luatexja-adjust} can be loaded in plain \LuaTeX\
by \cs{input}.
%</en>
%<*ja>
-\section{拡張}
+\section{拡張パッケージ}
\LuaTeX-jaには(動作には必須ではないが)自由に読み込める拡張が付属している.
これらは\LaTeX のパッケージとして制作しているが,
\Pkg{luatexja-otf}と\Pkg{luatexja-adjust}についてはplain \LuaTeX でも\
\ref{ssec-fontspec}節で述べたように,この追加パッケージは\Pkg{fontspec}%
パッケージで定義されているコマンドに対応する和文フォント用のコマンドを提供する.
-\Pkg{fontspec}パッケージで指定可能な各種font featureに加えて,和文版のコマンドには
-以下の``font feature''を指定することができる:
+\Pkg{fontspec}パッケージで指定可能な各種OpenType機能に加えて,和文版のコマンドには
+以下の「フォント機能」を指定することができる:
%</ja>
\label{fig:yokotate-fontspec}
\end{figure}
+\item[Kanjiskip=<bool>]
+%<*ja>
+\pageref{pg:ltjksp}ページで説明した \verb+\jfont+ 中での \texttt{ltjksp} 指定と
+同一の効力を持ち,
+JFM中における \texttt{kanjiskip\_natural}, \texttt{kanjiskip\_stretch},\
+\texttt{kanjiskip\_shrink}キー(\pageref{pg:ksp_nat}ページ)の有効/無効を切り替える.
+標準値は \texttt{true} である.
+%</ja>
\item[TateFeatures=\{<features>\}\textrm{, }TateFont=<font>]
%<*en>
A demonstrarion is shown in Figure~\ref{fig:yokotate-fontspec}.
%</en>
%<*ja>
-縦組において使用されるフォントや,縦組においてのみ適用されるfeature達を
+縦組において使用されるフォントや,縦組においてのみ適用されるフォント機能達を
指定する.使用例は図\ref{fig:yokotate-fontspec}参照.
%</ja>
A demonstrarion is shown in Figure~\ref{fig:yokotate-fontspec}.
%</en>
%<*ja>
-同様に,横組においてのみ適用されるfeature達を
+同様に,横組においてのみ適用されるフォント機能達を
指定する.使用例は図\ref{fig:yokotate-fontspec}参照.
%</ja>
%<*ja>
\ref{ssec-altfont}節の \cs{ltjdeclarealtfont} や,
\ref{ssec-nfsspat}節の \cs{DeclareAlternateKanjiFont} と同様に,
-このキーを用いると一部の文字を異なったフォントやfont featureを使って組むことができる.
+このキーを用いると一部の文字を異なったフォントや機能たちを使って組むことができる.
\texttt{AltFont} キーに指定する値は,次のように二重のコンマ区切りリストである:
%</ja>
\begin{lstlisting}[escapechar=\#]
また,図\ref{fig:yokotate-fontspec}後半部では6行目の色の指定が効かず,
2行目で指定した\ \texttt{YokoFeatures},~\texttt{TateFeatures}\ による色の指定が有効になっ
-たままである.これは\emph{\ \texttt{YokoFeatures},~\texttt{TateFeatures}\ によるfeature指定は
-組方向に依存しないfeature指定より後に解釈される}からである.
+たままである.これは\emph{\ \texttt{YokoFeatures},~\texttt{TateFeatures}\ による
+OpenType機能指定は
+組方向に依存しないOpenType機能の指定より後に解釈される}からである.
%</ja>
is not performed to these characters.
%</en>
%<*ja>
-\item OpenType feature(例えばグリフ置換やカーニング)をサポートするための
+\item OpenType機能(例えばグリフ置換やカーニング)をサポートするための
\Pkg{luaotfload}パッケージのコードはこれらの文字には働かない.
%</ja>
\end{itemize}
正しく半角幅で組むために利用されている.
%</ja>
+\directlua{luatexja.otf.enable_ivs()}
%<*en>
\paragraph{IVS support}
Recent fonts support Ideographic Variation Selector (IVS).
It seems that \Pkg{luaotfload} and \Pkg{fontspec} packages do not support
IVS, so we implemented IVS support in \Pkg{luatexja-otf}.
-\emph{IVS support is experimental; if you want to enable this, load
+\emph{IVS support by the \Pkg{luatexja-otf} package is experimental.
+If this feature is enabled with current \LuaTeX\ (not with LuaJIT\TeX),
+we cannot use any OpenType feature, including {\tt vert}~and~{\tt vrt2},
+in vertical writing mode. If you want to enable IVS support nevertheless, load
\Pkg{luatexja-otf} and execute the following:}
%</en>
%<*ja>
\medskip
-\emph{IVS対応は試験的なものである.
-有効にするには,\Pkg{luatexja-otf}パッケージを読み込んだ上で以下の命令を実行する%
-\footnote{この命令を2回以上実行しても意味がない.}:}
+\emph{\Pkg{luatexja-otf}によるIVS対応は試験的なものである.現行の\LuaTeX
+でIVS対応を一旦有効にすると,縦組時に句読点などが横組用字形のままで組版されたり,
+\Pkg{luaotfload}によるOpenType
+featureが(\texttt{vert},~\texttt{vrt2}を含め)一切効かないといった
+不具合がある\footnote{なぜかLuaJIT\TeX では大丈夫である.}.}
+そのような不具合を知りながら有効にするには,
+\Pkg{luatexja-otf}パッケージを読み込んだ上で以下の命令を実行する%
+\footnote{この命令を2回以上実行しても意味がない.}:
%</ja>
\begin{lstlisting}
\directlua{luatexja.otf.enable_ivs()}
\texttt{jp78}~or~\texttt{jp90}, which does not followed by any variation selector.
%</en>
%<*ja>
-また,IVSによる字形指定は,font featureによるそれに優先されることとした.
+また,IVSによる字形指定は,OpenType機能によるそれに優先されることとした.
下の例において,\texttt{jp78}, \texttt{jp90} 指定で字形が変化した文字は
異体字セレクタが続いていない「葛西」中の「葛」のみである.
%</ja>
%<en>\section{Storing Parameters}
%<ja>\section{パラメータの保持}
\label{sec-para}
-%<en>\subsection{Used Dimensions, Attributes and Whatsit Nodes}
+%<en>\subsection{Used dimensions, attributes and whatsit nodes}
%<ja>\subsection{\LuaTeX-jaで用いられるレジスタとwhatsitノード}
%<*en>
これらのwhatsitノードは\textbf{JAglue}の挿入処理の間に取り除かれる.
%</ja>
-%<en>\subsection{Stack System of \LuaTeX-ja}
+%<en>\subsection{Stack system of \LuaTeX-ja}
%<ja>\subsection{\LuaTeX-jaのスタックシステム}
\label{ssec-stack}
%</ja>
%<*en>
-\subsection{Lua Functions of the Stack System}
+\subsection{Lua functions of the stack system}
In this subsection, we will see how a user use \LuaTeX-ja's stack system to
store some data which obeys the grouping of \TeX.
%</en>
%<en>\section{Linebreak after a Japanese Character}
%<ja>\section{和文文字直後の改行}
\label{sec-lbreak}
-%<en>\subsection{Reference: Behavior in \pTeX}
+%<en>\subsection{Reference: behavior in \pTeX}
%<ja>\subsection{参考:\pTeX の動作}
%<*en>
In~\pTeX, a line break after a Japanese character doesn't emit a space,
%<en>\subsection{Notes and additional keys}
%<ja>\subsection{注意}
-%<*en>
-\paragraph{Escaping to \LaTeX}
-We used the \verb+process_input_buffer+ callback to output \textbf{JAchar}s.
-But it has a drawback; any commands whose name contains a \textbf{JAchar}
-cannot be used in any ``escape to \LaTeX''.
+% %<*en>
+% \paragraph{Escaping to \LaTeX}
+% We used the \verb+process_input_buffer+ callback to output \textbf{JAchar}s.
+% But it has a drawback; any commands whose name contains a \textbf{JAchar}
+% cannot be used in any ``escape to \LaTeX''.
-Consider the following input:
-%</en>
-%<*ja>
-\paragraph{\LaTeX へのエスケープ}
-日本語対応を行うために \verb+process_input_buffer+ を使用したことで,
-\texttt{texcl},~\texttt{escapeinside}といった\emph{「\LaTeX へのエスケープ」中では,
-\textbf{JAchar}を名称の一部に含む制御綴は使用不可能}である.
-例えば次のような入力を考えよう:
-%</ja>
-\begin{verbatim*}
-\begin{lstlisting}[escapechar=\#]
-#\ほげ xぴよ#
-\end{lstlisting}
-\end{verbatim*}
-%<en>The line~2 is transformed by the callback to
-%<ja>ここで,2行目は \verb+process_input_buffer+ の作用により,
-\begin{lstlisting}[showspaces, escapechar=\!]
-#\!\IVSA FFFFF!ほ!\IVSA FFFFF!げ x!\IVSA FFFFF!ぴ!\IVSA FFFFF!よ#
-\end{lstlisting}
-%<*en>
-before the line is actually processed.
-In the escape (between the character ``\verb+#+''),
-the category code of \texttt{U+FFFFF} is set to 9~(\emph{ignored}).
-Hence the control symbol ``\cs{}\IVSA FFFFF'' will be executed,
-instead of ``\verb+\ほげ+''.
-%</en>
-%<*ja>
-と変換されてから,実際の処理に回される.
-「\verb+#+」で挟まれた「\LaTeX へのエスケープ」中では\
-\texttt{U+FFFFF} のカテゴリーコードは9~(\textit{ignored})となるので,
-結局「\verb+\ほげ+」の代わりに
-「\cs{}\IVSA FFFFF」というcontrol symbolが実行されることになる.
-%</ja>
+% Consider the following input:
+% %</en>
+% %<*ja>
+% \paragraph{\LaTeX へのエスケープ}
+% 日本語対応を行うために \verb+process_input_buffer+ を使用したことで,
+% \texttt{texcl},~\texttt{escapeinside}といった\emph{「\LaTeX へのエスケープ」中では,
+% \textbf{JAchar}を名称の一部に含む制御綴は使用不可能}である.
+% 例えば次のような入力を考えよう:
+% %</ja>
+% \begin{verbatim*}
+% \begin{lstlisting}[escapechar=\#]
+% #\ほげ xぴよ#
+% \end{lstlisting}
+% \end{verbatim*}
+% %<en>The line~2 is transformed by the callback to
+% %<ja>ここで,2行目は \verb+process_input_buffer+ の作用により,
+% \begin{lstlisting}[showspaces, escapechar=\!]
+% #\!\IVSA FFFFF!ほ!\IVSA FFFFF!げ x!\IVSA FFFFF!ぴ!\IVSA FFFFF!よ#
+% \end{lstlisting}
+% %<*en>
+% before the line is actually processed.
+% In the escape (between the character ``\verb+#+''),
+% the category code of \texttt{U+FFFFF} is set to 9~(\emph{ignored}).
+% Hence the control symbol ``\cs{}\IVSA FFFFF'' will be executed,
+% instead of ``\verb+\ほげ+''.
+% %</en>
+% %<*ja>
+% と変換されてから,実際の処理に回される.
+% 「\verb+#+」で挟まれた「\LaTeX へのエスケープ」中では\
+% \texttt{U+FFFFF} のカテゴリーコードは9~(\textit{ignored})となるので,
+% 結局「\verb+\ほげ+」の代わりに
+% 「\cs{}\IVSA FFFFF」というcontrol symbolが実行されることになる.
+% %</ja>
%<*en>
\paragraph{Variation selectors}
\end{lstlisting}
%</ja>
-%<en>\subsection{Class of Characters}
+%<en>\subsection{Class of characters}
%<ja>\subsection{文字種}
%<en>Roughly speaking, the \Pkg{listings} package processes input as follows:
%</ja>
\begin{itemize}
%<en>\item \textbf{ALchar}s above or equal to~\texttt{U+0080} are classified as Letter.
-%<ja>\item (\texttt{U+0080}以降の)\textbf{ALchar}は,すべてLetter扱いである.
+%<ja>\item \<(\texttt{U+0080}以降の)\textbf{ALchar}は,すべてLetter扱いである.
%<en>\item \textbf{JAchar}s are classified in the order as follows:
%<ja>\item \textbf{JAchar}については,以下の順序に従って文字種を決める:
が連続した場合に,$p$のフォントに対応したが持つ「異体字情報」に従って出力するグリフを変える.
しかし,単に$p.\textit{char}$を変更するだけでは,後から
-font featureの適用(すぐ下)により置換される可能性がある.そのため,
+OpenType機能の適用(すぐ下)により置換される可能性がある.そのため,
\cs{CID} や \cs{UTF} と同じように,\textit{glyph\_node}~$p$の代わりに
\texttt{user\_id} が\textit{char\_by\_cid}であるようなuser-defined whatsitを用いている.
\item[(\Pkg{luaotfload} によるfont featureの適用)]
\item[\tt ltj.otf] \texttt{user\_id} が\textit{char\_by\_cid}であるようなuser-defined whatsitを
きちんと\textit{glyph\_node}に変換する.この処理は,\cs{CID}, \cs{UTF}やIVSによる置換が,
-font featureの適用で上書きされてしまうのを防止するためである.
+OpenType機能の適用で上書きされてしまうのを防止するためである.
\item[\tt ltj.main\_process] \textbf{JAglue}の挿入処理(\ref{sec-jfmglue}章)と,
JFMの指定に従って各\textbf{JAchar}の「寸法を補正」することを行う.
\end{description}
縦組時における幅を格納している.構造は以下の通り:
%</ja>
%<*en>
-\subsection{Use of Cache}
+\subsection{Use of cache}
\LuaTeX-ja uses the following cache:
\begin{cslist}