OSDN Git Service

ltj-jfont.lua: "-ltjksp" disables ksp_{natural,stretch,shrink} key in JFM
[luatex-ja/luatexja.git] / doc / luatexja.dtx
index 8332b59..0c159e4 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 %%%%%%%%
 \directlua{if jit then jit.on() end}
 
-\usepackage{amsmath,array,tikz,pict2e,multienum,float}
+\usepackage{metalogo,amsmath,array,tikz,pict2e,multienum,float}
 \usepackage{booktabs,multicol,luatexja-ruby}
 \usepackage[all]{xy}
 \usepackage{lltjext,alltt}
@@ -35,6 +35,8 @@
 \setmonojfont{KozGoPr6N-Regular.otf}
 \setmathfont[Scale=MatchLowercase]{xits-math.otf}
 \setsansfont[Scale=MatchLowercase,Ligatures=TeX]{Linux Biolinum O}
+
+\setLaTeXa{\scshape a}
 %<*ja>
 \def\emph#1{\textbf{\textgt{#1}}}
 \def\headfont{\normalfont\bfseries\gtfamily}\normalsize
 \DeclareRobustCommand\epTeX{\ensuremath{\varepsilon}-\pTeX}
 
 %%%%%%%% other macros
-\newlist{cslist}{description}{1}
+\newlist{cslist}{description}{2}
 \setlist[cslist]{%
     style=nextline,font=\mdseries\ttfamily,
     before*=\def\<{\char`\<}\def\>{\char`\>}\def\{{\char`\{}\def\}{\char`\}},
+    topsep=\medskipamount,
 %<ja> leftmargin=2\zw,
 %<en> leftmargin=2em,
 }
   width:\hfill\ #2\cr height:\hfill\ #3\cr depth:\hfill\ #4\cr
   }}}}}\,}
 
-\protected\def\Param#1{\hyperlink{fld:#1}{\textsf{#1}}} % parameter name
-\protected\def\DParam#1{\hypertarget{fld:#1}{\textsf{#1}}} % parameter name (definition)
-\protected\def\Pkg#1{\underline{\smash{\texttt{#1}}}} % packages/classes
+\protected\def\Param#1{\hyperlink{fld:#1}{\underline{\smash{\textsf{#1}}}}} % parameter name
+\protected\def\DParam#1{\hypertarget{fld:#1}{\underline{\smash{\textsf{#1}}}}} % parameter name (definition)
+\protected\def\Pkg#1{\textsf{#1}} % packages/classes
 
 
 \begin{document}
@@ -271,7 +274,7 @@ scripts for appropriate callbacks.
 が始まったパッケージである.
 %</ja>
 
-%<en>\subsection{Major Changes from \pTeX}
+%<en>\subsection{Major changes from \pTeX}
 %<ja>\subsection{\pTeX からの主な変更点}
 \label{ssec:chgptex}
 
@@ -455,7 +458,7 @@ By default, \LuaTeX-ja uses Japanese fonts to typeset Greek and Cyrillic letters
 
 From this version, characters which belongs both ISO~8859-1 and JIS~X~0208,
       such as \P~and~\S, are now typeset in alphabetic fonts. This means that
-      without the \cs{fontspec} package, these characters are not typeset correctly.
+      without the \cs{fontspec} (and~\Pkg{luatexja-fontspec}) package, these characters are not typeset correctly.
 %</en>
 %<*ja>
 \paragraph{ギリシャ文字・キリル文字とISO~8859-1の記号}
@@ -471,7 +474,7 @@ From this version, characters which belongs both ISO~8859-1 and JIS~X~0208,
 
 また,\P,~\S といったISO~8859-1の上位領域とJIS~X~0208の共通部分の文字は
       本バージョンから標準で欧文扱いとなり,\emph{ソース中に直接記述しても
-      \Pkg{fontspec}パッケージ非読み込みの状態では出力されなくなった}.
+      \Pkg{fontspec}パッケージ(および\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージ)非読み込みの状態では出力されなくなった}.
       和文扱いで出力するには \verb+\ltjjachar`§+ のように \cs{ltjjachar} 命令
       を使えばよい.
 %</ja>
@@ -518,21 +521,21 @@ and \emph{Japanese fonts} for fonts used in \textbf{JAchar}.
 \textbf{JAchar}の出力に用いられるフォントを\emph{和文フォント}と呼ぶ.
 %</ja>
 %<*en>
-\item A word in a sans-serif font (like \Param{prebreakpenalty})
+\item A word in a sans-serif font with underline (like \Param{prebreakpenalty})
       means an internal parameter for Japanese typesetting, and it
       is used as a key in \cs{ltjsetparameter} command.
 %</en>
 %<*ja>
-\item サンセリフ体で書かれた語(例:\Param{prebreakpenalty})は日本語組版用の
+\item 下線つきローマン体で書かれた語(例:\Param{prebreakpenalty})は日本語組版用の
       パラメータを表し,これらは \cs{ltjsetparameter} 命令のキーとして
       用いられる.
 %</ja>
 %<*en>
-\item A word in typewriter font with underline (like \Pkg{fontspec})
+\item A word in a sens-serif font without underline (like \Pkg{fontspec})
       means a package or a class of \LaTeX.
 %</en>
 %<*ja>
-\item 下線付きタイプライタ体の語(例:\Pkg{fontspec})は\LaTeX の
+\item 下線なしサンセリフ体の語(例:\Pkg{fontspec})は\LaTeX の
       パッケージやクラスを表す.
 %</ja>
 %<*en>
@@ -544,7 +547,7 @@ and \emph{Japanese fonts} for fonts used in \textbf{JAchar}.
 %</ja>
 \end{itemize}
 
-%<en>\subsection{About the Project}
+%<en>\subsection{About the project}
 %<ja>\subsection{プロジェクトについて}
 
 %<en>\paragraph{Project Wiki} Project Wiki is under construction.
@@ -682,13 +685,13 @@ the forefront of development is not the \texttt{master} branch.
 \begin{lstlisting}
 $ git clone git://git.osdn.jp/gitroot/luatex-ja/luatexja.git
 \end{lstlisting}
-\item \texttt{master}ブランチのスナップショット(\texttt{tar.gz}形式)をダウンロードする.
+\item \texttt{master} ブランチのスナップショット(\texttt{tar.gz} 形式)をダウンロードする.
 \begin{flushleft}
 \url{http://git.osdn.jp/view?p=luatex-ja/luatexja.git;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz}.
 \end{flushleft}
 \end{itemize}
-\texttt{master}ブランチ(従って,CTAN内のアーカイブも)はたまにしか更新されないことに注意.
-主な開発は\texttt{master}の外で行われ,比較的まとまってきたらそれを\texttt{master}
+\texttt{master} ブランチ(従って,CTAN内のアーカイブも)はたまにしか更新されないことに注意.
+主な開発は\texttt{master}の外で行われ,比較的まとまってきたらそれを \texttt{master} 
 反映させることにしている.
 %</ja>
 
@@ -698,8 +701,8 @@ But only the contents in \texttt{src/} are needed to work \LuaTeX-ja.
 %</en>
 %<*ja>
 \item 「Gitリポジトリをクローン」以外の方法でアーカイブを取得したならば,それを展開する.
-      \texttt{src/}をはじめとしたいくつかのディレクトリができるが,
-      動作には\texttt{src/}以下の内容だけで十分.
+      \texttt{src/} をはじめとしたいくつかのディレクトリができるが,
+      動作には \texttt{src/} 以下の内容だけで十分.
 %</ja>
 
 %<*en>
@@ -739,7 +742,7 @@ $ luatex   ltj-kinsoku_make.tex
       instead copying is also good.
 %</en>
 %<*ja>
-\item \texttt{src}の中身を自分の\texttt{TEXMF}ツリーにコピーする.
+\item \texttt{src} の中身を自分の \texttt{TEXMF} ツリーにコピーする.
       場所の例としては,例えば
 \begin{quote}
  \texttt{TEXMF/tex/luatex/luatexja/}
@@ -820,7 +823,7 @@ and finally delete the temporary directory.
 \href{https://osdn.jp/projects/luatex-ja/wiki/FrontPage%28en%29}{%
   プロジェクトWiki英語版トップページ}中に書かれているバッチファイルを
 実行して欲しい.このバッチファイルは,作業用ディレクトリにCMap達を
-コピーし,その中で\LuaTeX-ja の初回起動を行い,作業用ディレクトリを消す作業をしている.
+コピーし,その中で\LuaTeX-jaの初回起動を行い,作業用ディレクトリを消す作業をしている.
 %</ja>
 
 \end{itemize}
@@ -1037,7 +1040,7 @@ Okumura), namely, \Pkg{ltjclasses}\footnote{%
 しかしながら,上記の設定は日本語の文書にとって十分とは言えない.
 日本語文書を組版するためには,\texttt{article.cls}, \texttt{book.cls}といった
 欧文用のクラスファイルではなく,和文用のクラスファイルを用いた方がよい.
-現時点では,\Pkg{jclasses}(\pLaTeX の標準クラス)と\Pkg{jsclasses}
+現時点では,\Pkg{jclasses}(\pLaTeX の標準クラス)と\Pkg{jsclasses}%
 (奥村晴彦氏による「\pLaTeXe 新ドキュメントクラス」)に対応するものとして,
 \Pkg{ltjclasses}\footnote{%
   横組用は \texttt{ltjarticle.cls},~\texttt{ltjbook.cls}, \texttt{ltjreport.cls} であり,
@@ -1048,11 +1051,6 @@ Okumura), namely, \Pkg{ltjclasses}\footnote{%
 がそれぞれ用意されている.
 %</ja>
 
-%<*en>
-%</en>
-%<*ja>
-%</ja>
-
 %<*ja>
 \paragraph{脚注とボトムフロートの出力順序}
 オリジナルの\LaTeX では脚注がボトムフロートの上に来るようになっており,
@@ -1275,7 +1273,8 @@ this chapter. For the method, please see Subsection~\ref{ssec-math}.
 記述しない.この方法については\ref{ssec-math}節を参照のこと.
 %</ja>
 
-\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec}}
+%<en>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec} package}
+%<ja>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージ}
 \label{ssec-fontspec}
 %<*en>
 To use the functionality of the \Pkg{fontspec} package to Japanese fonts, 
@@ -1288,13 +1287,18 @@ automatically loads \Pkg{luatexja} and \Pkg{fontspec}
 packages, if needed.
 %</en>
 %<*ja>
-\Pkg{fontspec}パッケージと同様の機能を和文フォントに対しても用いる場合,
-\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージを読み込めばよい.
+\Pkg{fontspec}パッケージは,\LuaTeX・\XeTeX において
+TrueType・OpenTypeフォントを容易に扱うためのパッケージであり,このパッケージを読み込んでお
+けばUnicodeによる各種記号の直接入力もできるようになる.
+\LuaTeX-jaでは和文と欧文を区別しているため,\Pkg{fontspec}パッケージの機能は欧文フォントに
+対してのみ有効なものとなっている.
+
+\LuaTeX-ja上において,\Pkg{fontspec}パッケージと同様の機能を和文フォントに対しても用いる場
+合は\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージを読み込む:
 \begin{quote}
 \ttfamily \textbackslash usepackage[<options>]\{luatexja-fontspec\}
 \end{quote}
-このパッケージ
-は必要ならば自動で\Pkg{luatexja}パッケージと\Pkg{fontspec}パッケージを読み込む.
+このパッケージは自動で\Pkg{luatexja}パッケージと\Pkg{fontspec}パッケージを読み込む.
 %</ja>
 
 %<*en>
@@ -1379,8 +1383,8 @@ The default value is calculated automatically (for~example, about~0.924865 when
             the \Pkg{ltjsarticle} class is used).
 %</en>
 %<*ja>
-欧文に対する和文の比率は,標準では \Pkg{luatexja-fontspec} 読み込み時の和欧文比率から
-自動計算される(例えば,\Pkg{ltjsarticle} クラス使用時には和文は欧文の約0.924865倍となる)が,
+欧文に対する和文の比率は,標準では \Pkg{luatexja-fontspec}読み込み時の和欧文比率から
+自動計算される(例えば,\Pkg{ltjsarticle}クラス使用時には和文は欧文の約0.924865倍となる)が,
 それを手動で上書きするときに使用する.
 %</ja>
 \end{cslist}
@@ -1426,13 +1430,14 @@ JIS~X~0213:2004→辻\par
 JIS~X~0208:1990→辻
 \end{LTXexample}
 
-%<en>\subsection{Presets}
-%<ja>\subsection{プリセット設定}
+%<en>\subsection{Presets of Japanese fonts}
+%<ja>\subsection{和文フォントのプリセット設定}
 \label{ssec-preset}
 
 %<*en>
-To use standard Japanese font settings easily, one can load the \Pkg{luatexja-preset}
-package with several options. This package provides functions in a part of
+One can load the \Pkg{luatexja-preset}
+package to use several ``presets'' of Japanese fonts. 
+This package provides functions in a part of
 \Pkg{japanese-otf} package and a part of \Pkg{PXchfon} package by Takayuki Yato.
 
 One can specified other options other than listed in this subsection.
@@ -2441,7 +2446,7 @@ JFMは「望ましい\Param{kanjiskip}の値」や
 \cs{ltjgetparameter} によって取得することはできないので注意が必要である.
 %</ja>
 
-%<en>\subsection{Insertion Setting of \Param{xkanjiskip}}
+%<en>\subsection{Insertion setting of \Param{xkanjiskip}}
 %<ja>\subsection{\Param{xkanjiskip} の挿入設定}
 
 %<*en>
@@ -2682,7 +2687,7 @@ However, the penalty inserted after it is 10 which is the \Param{postbreakpenalt
 ``ア'', not 20.
 %</en>
 %<*ja>
-\subsection{禁則処理関連パラメータとfont feature}
+\subsection{禁則処理関連パラメータとOpenTypeのfont feature}
 禁則処理や \Param{kanjiskip}, \Param{xkanjiskip} の挿入に関連したパラメータのうち
 \begin{quote}
  \Param{jaxspmode},~\Param{alxspmode}, \Param{prebreakpenalty},
@@ -2947,7 +2952,7 @@ for \LuaTeX, \emph{to match the \cs{catcode} setting with that of \XeTeX.}
 \end{table}
 
 %<*en>
-\subsection{Non-kanji Characters in a Control Word}
+\subsection{Non-kanji characters in a control word}
 Because the engine differ, so non-kanji JIS~X~0208 characters
 which can be used in a control word differ in \pTeX, in \upTeX,~and~in \LuaTeX-ja.
 Table~\ref{table-kcat-diff} shows the difference.
@@ -4033,7 +4038,7 @@ Please contact the LuaTeX-ja project team.
 ?
 \end{lstlisting}
 
-%<en>\subsection{Structure of a JFM File}
+%<en>\subsection{Structure of a JFM file}
 %<ja>\subsection{JFMファイルの構造}
 \label{ssec-jfm-str}
 %<en>A JFM file is a Lua script which has only one function call:
@@ -4414,62 +4419,121 @@ Furthermore, the glyph is shifted according to values of fields
 \label{fig-pos-tate}
 \end{figure}
 
-\item[kern={\{[$j$]=<kern>, [$j'$]=\{<kern>, [<ratio>]\}, ...\}}]
-
-\item[glue={\{[$j$]=\{<width>, <stretch>, <shrink>, [<priority>], [<ratio>]\}, ...\}}]\
+\item[kern={\{[$j$]=<kern>, [$j'$]=\{<kern>, [ratio=<ratio>]\}, ...\}}]
+\nopagebreak
+\item[glue={\{[$j$]=\{<width>, <stretch>, <shrink>, [ratio=<ratio>, ...]\}, ...\}}]\leavevmode
 %<*ja>
 
-文字クラス$i$の文字と$j$の文字の間に挿入されるkernやglueの量を指定する.
-
-             <priority>は \Pkg{luatexja-adjust} による優先順位付き
-            行長調整(\ref{ssec-adj}節)が有効なときのみ意味を持つ.
-このフィールドは省略可能であり,行調整処理におけるこのglueの優先
-             度を$-2$から$+2$の間の整数で指定する.大きい値ほど「伸びやすく,縮みやすい」
-             ことを意味する.省略時の値
-             は0であり,範囲外の値が指定されたときの動作は未定義である.
+文字クラス$i$の文字と$j$の文字の間に挿入されるカーンやグルーの量を指定する.
 
-<ratio>も省略可能フィールドであり,$-1$から$+1$の実数値をとる.省略時の値は0である.
-\begin{itemize}
-\item $-1$はこのグルーが「前の文字」由来であることを示す.
-\item $+1$はこのグルーが「後の文字」由来であることを示す.
-\item それ以外の値は,「前の文字」由来のグルーと「後の文字」由来の
-グルーが混合されていることを示す.
-\end{itemize}
-なお,このフィールドの値は\Param{differentjfm}の値が
+<ratio>は,グルーの自然長のうちどれだけの割合が「後の文字」由来かを示す量で,
+$0$から$+1$の実数値をとる.省略時の値は$0.5$である.
+このフィールドの値は\Param{differentjfm}の値が
 \texttt{pleft},~\texttt{pright},~\texttt{paverage}の値のときのみ実際に用いられる.
 
 例えば,\cite{x4051}では,句点と中点の間には,
 句点由来の二分空きと中点由来の四分空きが挿入されるが,この場合には
 \begin{itemize}
 \item <width>には$0.5+0.25=0.75$を指定する.
-\item <ratio>には次の値を指定する.
-\[
- -1\cdot \frac{0.5}{0.5+0.25} + 1 \cdot \frac{0.25}{0.5+0.25} = -\frac13
-\]
+\item <ratio>には$0.25/(0.5+0.25)=1/3$を指定する.
 \end{itemize}
 %</ja>
 %<*en>
 \
 
-Specifies the width of kern or glue which will be inserted
+Specifies the amount of kern or glue which will be inserted
 between characters in character class~$i$ and those in character class~$j$.
 
-<priority> is an integer in $[-2,2]$ (treated as 0 if omitted), and this is
-used only in line adjustment with priority by \Pkg{luatexja-adjust}
-(see Subsection~\ref{ssec-adj}). Higher value means the glue is easy to shretch,
-and is also easy to shrink.
-
-<ratio> is also an optional value between $-1$ and 1. For example,
+<ratio> specifies how much the glue is originated in the ``right'' character.
+It is a real number between 0 and 1, and treated as 0.5 if omitted. For example,
 The width of a glue between an ideographic full stop ``。''
 and a fullwidth middle dot ``・'' is three-fourth of fullwidth,
 namely halfwidth from the ideographic full stop, and
 quarter-width from the fullwidth middle dot.  In this case,
-we specify <ratio> to
-\[
-  -1\cdot \frac{0.5}{0.5+0.25} + 1 \cdot \frac{0.25}{0.5+0.25} = -\frac13.
-\]
+we specify <ratio> to $0.25/(0.5+0.25)=1/3$.
 %</en>
 
+%<*ja>
+グルーの指定においては,上記に加えて各 \texttt{[$j$]} の各サブテーブル内に
+次のキーを指定できる,
+\begin{cslist}[style=standard]
+\item[priority=<priority>]
+             \Pkg{luatexja-adjust} による優先順位付き
+            行長調整(\ref{ssec-adj}節)の際に使われる値であり,
+行調整処理におけるこのglueの優先
+             度を$-2$から$+2$の間の整数で指定する.大きい値ほど「伸びやすく,縮みやすい」
+             ことを意味する.省略時の値
+             は0であり,範囲外の値が指定されたときの動作は未定義である.
+\item[ksp\_natural=<num>\textrm{, }%
+  ksp\_stretch=<num>\textrm{, }ksp\_shrink=<num>]\leavevmode
+
+JFMによって本来挿入されるグルーの他に
+\Param{kanjiskip}分の空白を自然長(\texttt{ksp\_natural}),伸び量(\texttt{ksp\_stretch}),
+縮み量(\texttt{ksp\_shrink})ごとに挿入する\footnote{本来\Param{xkanjiskip}が挿入される場所においては
+            \Param{xkanjiskip}分の空白を自然長・伸び量・縮み量ごとに.追加できる.}%
+ための指定である.いずれも省略された場合のデフォルト値は0(追加しない)である.
+
+例えば,\LuaTeX-jaの横組標準JFMの \texttt{jfm-ujis.lua} では,
+\begin{itemize}
+ \item 通常の文字「あ」と開き括弧類の間に入るグルーは,自然長・縮み量半角,伸び量0のグルー
+となっているが,さらに\Param{kanjiskip}の伸び量に \texttt{ksp\_stretch}(ここでは1)を掛け
+       た分だけ伸びることが許される.
+ \item 同様に,閉じ括弧類(全角コンマ「,」も含む)と通常の文字「う」「え」の間にも
+自然長・縮み量半角,伸び量0のグルー
+となっているが,さらに\Param{kanjiskip}の伸び量に \texttt{ksp\_stretch}(ここでは1)を掛け
+       た分だけ伸びることが許される.
+\end{itemize}
+となっている.従って,以下のような組版結果を得る.
+
+\medskip
+\begin{LTXexample}[width=16\zw]
+\leavevmode
+\ltjsetparameter{kanjiskip=0pt plus 3\zw}
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+\end{LTXexample}
+
+\end{cslist}
+%</ja>
+%<*en>
+In case of glue, one can specify following additional keys in each \texttt{[$j$]}
+            subtable:
+\begin{cslist}[style=standard]
+\item[priority=<priority>]
+An integer in $[-2,2]$ (treated as 0 if omitted), and this is
+used only in line adjustment with priority by \Pkg{luatexja-adjust}
+(see Subsection~\ref{ssec-adj}). Higher value means the glue is easy to stretch,
+and is also easy to shrink.
+\item[ksp\_natural=<num>\textrm{, }%
+  ksp\_stretch=<num>\textrm{, }ksp\_shrink=<num>]\leavevmode
+
+These keys specifies whether the natural width of \Param{kanjiskip}
+(the stretch/shrink part, respectively) will be inserted in addition to the original
+JFM glue. Default values of them are all 0.
+
+As an example, in \texttt{jfm-ujis.lua}, the standard JFM in horizontal writing, we have
+\begin{itemize}
+ \item Between an ordinal letter ``あ'' and an ideographic opening bracket, we have
+a glue whose natural part and shrink part are both half-width, while its stretch part is
+       zero. However, this glue also can be stretched
+       as much as the stretch part of \Param{kanjiskip} times the value of
+       \texttt{ksp\_stretch} key (1 in this case).
+ \item Between an ideographic closeing brackets (the ideographic comma ``,''
+       is included) and an ordinal letter, we have the same glue. 
+       Again, this glue also can be stretched
+       as much as the stretch part of \Param{kanjiskip} times the value of
+       \texttt{ksp\_stretch} key (1 in this case).
+\end{itemize}
+Hence we have the following result:
+
+\medskip
+\begin{LTXexample}[width=16\zw]
+\leavevmode
+\ltjsetparameter{kanjiskip=0pt plus 3\zw}
+\vrule\hbox to 15\zw{あ「い」う,えお}\vrule
+\end{LTXexample}
+
+\end{cslist}
+%</en>
 
 \item[end\_stretch=<kern>, end\_shrink=<kern>]
 %<*ja>
@@ -4665,7 +4729,7 @@ JFM側で一部の対処ができることにより,\Pkg{jsclasses}のよう
 %</ja>
 
 
-%<en>\subsection{Math Font Family}
+%<en>\subsection{Math font family}
 %<ja>\subsection{数式フォントファミリ}
 \label{ssec-math}
 
@@ -5609,7 +5673,7 @@ The correct way is using a temporary register.
 
 %<en>\section{Other Commands for plain \TeX\ and \LaTeXe}
 %<ja>\section{plainでも\LaTeX でも利用可能なその他の命令}
-%<en>\subsection{Commands for Compatibility with \pTeX}
+%<en>\subsection{Commands for compatibility with \pTeX}
 %<ja>\subsection{\pTeX 互換用命令}
 
 %<*en>
@@ -6080,8 +6144,8 @@ Avant Garde (OT1/pag/m/n) に変わっていることがわかる.
 \userelfont\selectfont あいうabc
 \end{LTXexample}
 
-%<en>\subsection{\cs{fontfamily}}
-%<ja>\subsection{\cs{fontfamily}}
+%<en>\subsection{Detail of \cs{fontfamily} command}
+%<ja>\subsection{\cs{fontfamily}コマンドの詳細}
 \label{ssec-fontfamilycmd}
 %<*en>
 In this subsection, we describe when \cs{fontfamily}<family> changes current
@@ -6247,14 +6311,14 @@ to use the default family for font substitution.
 
 
 %<*en>
-\section{Addons}
+\section{Addon packages}
 \LuaTeX-ja has several addon packages.
 These addons are written as \LaTeX\ packages, but
 \Pkg{luatexja-otf} and~\Pkg{luatexja-adjust} can be loaded in plain \LuaTeX\
 by \cs{input}.
 %</en>
 %<*ja>
-\section{拡張}
+\section{拡張パッケージ}
 \LuaTeX-jaには(動作には必須ではないが)自由に読み込める拡張が付属している.
 これらは\LaTeX のパッケージとして制作しているが,
 \Pkg{luatexja-otf}と\Pkg{luatexja-adjust}についてはplain \LuaTeX でも\
@@ -6982,7 +7046,7 @@ In this case, <contents> will be aligned \dots
 %<en>\section{Storing Parameters}
 %<ja>\section{パラメータの保持}
 \label{sec-para}
-%<en>\subsection{Used Dimensions, Attributes and Whatsit Nodes}
+%<en>\subsection{Used dimensions, attributes and whatsit nodes}
 %<ja>\subsection{\LuaTeX-jaで用いられるレジスタとwhatsitノード}
 
 %<*en>
@@ -7293,7 +7357,7 @@ These whatsits will be removed during the process of inserting \textbf{JAglue}s.
 これらのwhatsitノードは\textbf{JAglue}の挿入処理の間に取り除かれる.
 %</ja>
 
-%<en>\subsection{Stack System of \LuaTeX-ja}
+%<en>\subsection{Stack system of \LuaTeX-ja}
 %<ja>\subsection{\LuaTeX-jaのスタックシステム}
 \label{ssec-stack}
 
@@ -7473,7 +7537,7 @@ To solve this problem, we use another trick: the assignment
 %</ja>
 
 %<*en>
-\subsection{Lua Functions of the Stack System}
+\subsection{Lua functions of the stack system}
 In this subsection, we will see how a user use \LuaTeX-ja's stack system to
 store some data which obeys the grouping of \TeX.
 %</en>
@@ -7679,7 +7743,7 @@ end
 %<en>\section{Linebreak after a Japanese Character}
 %<ja>\section{和文文字直後の改行}
 \label{sec-lbreak}
-%<en>\subsection{Reference: Behavior in \pTeX}
+%<en>\subsection{Reference: behavior in \pTeX}
 %<ja>\subsection{参考:\pTeX の動作}
 %<*en>
 In~\pTeX, a line break after a Japanese character doesn't emit a space,
@@ -8872,7 +8936,7 @@ With this key, the above input now produces better output.
 \end{lstlisting}
 %</ja>
 
-%<en>\subsection{Class of Characters}
+%<en>\subsection{Class of characters}
 %<ja>\subsection{文字種}
 
 %<en>Roughly speaking, the \Pkg{listings} package processes input as follows:
@@ -9281,7 +9345,7 @@ CMapが必要である.
 縦組時における幅を格納している.構造は以下の通り:
 %</ja>
 %<*en>
-\subsection{Use of Cache}
+\subsection{Use of cache}
 
 \LuaTeX-ja uses the following cache:
 \begin{cslist}